Я вот подумал, а правильно ли переводится какое-то еврейское слово, которое мы называем небесами?
Ведь что можно назвать небом? Что-то недостижимое, что-то далёкое. Чего нельзя достать.
И тогда, царствие небесное означает отнюдь не небо...
"Отче наш, иже еси на небесех..."